Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

аш тәлинкәсе

  • 1 линк

    (неметрическая единица длины) link

    Англо-русский словарь технических терминов > линк

  • 2 тәлинкә

    сущ.
    1)
    а) таре́лка, таре́лочка; блю́до, блю́дце, блю́дечко; ча́ша

    аш тәлинкәсе — таре́лка для су́па, супова́я таре́лка

    үлчәү тәлинкәсе — ча́ша весо́в

    б) таре́лка, блю́дце как едини́ца измере́ния (жидкости, сыпучих продуктов и т. п.)

    бер тәлинкә аш — таре́лка су́па

    2) перен. диск, кру́глая пласти́нка

    патефон тәлинкәсе — патефо́нная пласти́нка

    - тәлинкә ялау
    - тәлинкә тотучы
    - тәлинкә ялаучы
    - тәлинкә язу

    Татарско-русский словарь > тәлинкә

  • 3 тәлинкәче

    Татарско-русский словарь > тәлинкәче

  • 4 тәлинкә тоту

    = тәлинкә ялау лизоблю́дничать, уго́дничать, вести́ себя́ уго́дливо перед кем-л.

    Татарско-русский словарь > тәлинкә тоту

  • 5 тәлинкә тотучы

    = тәлинкә ялаучы лизоблю́д, уго́дник, приспе́шник

    Татарско-русский словарь > тәлинкә тотучы

  • 6 тәлинкә ялау

    Татарско-русский словарь > тәлинкә ялау

  • 7 тәлинкә ялаучы

    Татарско-русский словарь > тәлинкә ялаучы

  • 8 тәлинкәле

    прил.
    ди́сковый

    тәлинкәле культиватор — ди́сковый культива́тор

    Татарско-русский словарь > тәлинкәле

  • 9 селёдка тәлинкәсе

    Татарско-русский словарь > селёдка тәлинкәсе

  • 10 сыр тәлинкәсе

    сы́рница

    Татарско-русский словарь > сыр тәлинкәсе

  • 11 тәлинкә язу

    этногр. написа́ть на блю́дце моли́твы и вы́пить во́ду из э́того блю́дца ( способ знахарского лечения)

    Татарско-русский словарь > тәлинкә язу

  • 12 хæлинкæрцæ

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > хæлинкæрцæ

  • 13 тәлинкә

    1. тарелка, блюдо
    2. пластинка, диск
    3. диск
    4. корзинка (подсолнечника)

    Татарско-русский словарь > тәлинкә

  • 14 тәлинкәле

    пр
    дисковый

    Татарско-русский словарь > тәлинкәле

  • 15 тәлинкә

    сущ. 1) тарелка, блюдо, блюдце 2) пластинка, диск 3) чаша 4) и.т.CD-диск 5) диск (например, сеялки) 6) корзинка (у подсолнечника) ▪▪ tälinkä totuçı подхалим, льстец ▪▪ tälinkä yalarğa (totarğa) льстить, подхалимничать, подлизываться к кому ▪▪ tälinkä yalawçı лизоблюд, подлиза

    Tatarça-rusça süzlek > тәлинкә

  • 16 тәлинкәле

    прил. тех.дисковый (например, культиватор)

    Tatarça-rusça süzlek > тәлинкәле

  • 17 link

    English-Russian cartography dictionary > link

  • 18 LINC

    Англо-русский синонимический словарь > LINC

  • 19 Man of the West

       1958 – США (100 мин)
         Произв. UA, Ashton (Уильям М. Мириш)
         Реж. ЭНТОНИ МЭНН
         Сцен. Реджиналд Роуз по роману Уильяма Ч. Брауна «Прыгуны через границу» (The Border Jumpers)
         Опер. Эрнест Холлер (DeLuxe Color, Cinemascope)
         Муз. Ли Харлайн
         В ролях Гэри Купер (Линк Джоунз), Джули Лондон (Билли Элис), Ли Дж. Кобб (Док Тобин), Артур О'Коннелл (Сэм Бизли), Джек Лорд (Коули), Джон Денер (Клод Тобин), Ройал Дэйно (Траут), Роберт Дж. Уилки (Понч), Джек Уильям (Олкатт), Фрэнк Фергюсон (шериф).
       В городке Кросскат Линк Джоунз садится на поезд до Форт-Уорта. Паровоз и конвой немного пугают его, поскольку он впервые едет на этом транспорте. Небольшая коммуна, затерянная где-то на Диком Западе, где живет Линк, доверила ему деньги и поручила нанять учительницу и привезти ее в деревню, выдав ей зарплату за год вперед. В поезде профессиональный игрок Сэм Бизли знакомит его с певицей из салуна по имени Билли Эллис, которая хочет сменить профессию и охотно готова согласиться на эту работу. Поезд атакуют 2 бандита, Коули и Траут, чей сообщник Олкатт находится внутри. Завязывается перестрелка, и поезду удается вырваться так, что бандиты остаются без добычи. Линку пуля оцарапала висок, Сэм вывихнул лодыжку, Билли цела и невредима – но все-таки они не успевают сесть в поезд и остаются одни в пустыне, в 150 км от ближайшего поселения. Линк ведет их к домику, где, по его словам, когда-то жил.
       Осторожно приблизившись к дому, Линк заходит и оказывается нос к носу с 3 бандитами с поезда. Они подчиняются приказам старика Дока Тобина, знаменитого разбойника, давно находящегося в розыске. Это он вырастил Линка, втянув его в свое время в множество кровавых налетов. Линк много лет назад бросил свою «семью» и обосновался в далеком западном поселении, чьи жители и дали ему поручение. Полубезумный Док Тобин, живущий больше прошлым, нежели будущим, хотел убить Линка после его ухода. Теперь же Тобин счастлив: он думает, будто Линк вернулся в банду. Чтобы спасти себя и своих спутников, Линк не разубеждает старика. В тех же целях он представляет ему Билли как свою девушку. Мечта Тобина – устроить налет на банк городка Лассу, который, как ему кажется, сказочно богат. Тобин недоволен своими сообщниками, жалкими и никуда не годными.
       Сэму и Линку приходится рыть могилу для Олкатта, смертельно раненного при налете на поезд и добитого Коули по приказу Дока. Чуть позже Коули приставляет кинжал к горлу Линка и заставляет Билли танцевать перед ними стриптиз, но Док обрывает ее. Чтобы защитить Билли, Линк уводит ее в амбар, где им предстоит ночевать вместе. Там Линк замечает, что деньги, предназначенные для учительницы, украдены. Наутро объявляется сын Дока Тобина Клод. Это не жалкая развалина наподобие троицы бандитов, а человек в полном расцвете сил; он тут же догадывается, что Линк нисколько не намерен возвращаться в банду. Он в ярости от того, что Линка узнал шериф на перроне в Кросскате, из-за чего вся семья подозревается в налете. Если бы дело касалось только его, Клод тут же убил бы Линка и его спутников.
       Группа выезжает в фургонах. На первом же привале Линк бросает вызов Коули. Они сходятся в свирепой и беспощадной схватке. Линк раздевает противника, совсем как тот прежде заставил раздеться Билли. Не в силах терпеть унижение. Коули хватает револьвер и стреляет в Линка, после чего его тут же убивает Док. Однако роковую пулю получает не Линк, а Сэм, оказавшийся перед ним. Он умирает со словами, что, если бы не Линк, он бы погиб уже давно. Фургоны едут среди огромных скал. На втором привале Док объявляет, что нападение на Лассу состоится назавтра. Кто-то должен пойти на разведку. Линк вызывается идти: он единственный может разведать обстановку, не рискуя быть узнанным. Док соглашается, однако навязывает Линку спутника: немого безумца по имени Траут. Наутро Линк и Траут уходят вдвоем. Они обнаруживают, что Лассу – вымерший город. Только одна мексиканка, напуганная и безобидная, несмотря на револьвер в руках, умоляет их уйти. Траут хладнокровно расправляется с ней, но вслед за тем его самого убивает Линк, возмущенный этим бессмысленным убийством. Перед смертью Траут, прежде не издававший ни звука, испускает долгий и протяжный вой. Клод и Понч прибывают на место и видят труп Траута. Они пытаются обойти Линка с тыла, но он побеждает их. Вернувшись в лагерь, Линк находит Билли в слезах. Он догадывается, что ей пришлось пережить, и видит Дока на вершине скалы. Док стреляет в Линка, и тот стреляет в ответ. Так Линк убивает последнего члена своей «семьи». При Доке он находит деньги, предназначенные учительнице. После этого он уезжает в повозке с Билли. Она уже призналась ему в любви, зная, что эта любовь безнадежна (Линк женат и растит 2 детей). Несмотря на это, она, по ее собственным словам, никогда не пожалеет о том, что любила его.
        Завещание Энтони Мэнна. Кроме того, один из самых красивых вестернов и самых значительных американских фильмов, свидетельствующий о славе голливудского кинематографа в последние часы его превосходства. Как и большинство американских шедевров, это стопроцентно авторский фильм, чья оригинальность, новаторская сила и жесткая манера изложения смутили в дни премьеры даже пламенных поклонников режиссера. Крайне жестокие приключения персонажа Гэри Купера напоминают похождения героев Джеймса Стюарта в цикле из 5 вестернов Энтони Мэнна. Как и у этих героев, прошлое Линка Джоунза отягощено тайнами. Как и они, Линк прошел в свое время путь к интеграции в организованное сообщество. Но сегодня тайны всплывают и обретают трагическую силу и жестокость, вынуждая Линка расправиться с прошлым вторично. Что он и делает, по-настоящему сходя в ад среди скалистых и пустынных пейзажей, контрастирующих с теми зеленеющими далями, к которым обычно тяготеет Мэнн. В каком-то смысле пейзажи в этом фильме замыкают круг, начатый пейзажами Винчестера-73, Winchester '73*, только в них еще больше масштабности и звучания. Гравированные, словно офорты, они позволяют персонажам – в особенности Доку Тобину, 2-му главному герою фильма, ― приобрести шекспировскую выразительность, которой неустанно добивался Энтони Мэнн.
       Широкоэкранный формат, как и всегда у Мэнна, используется обширно и плотно. Благодаря крайне разнообразной диспозиции персонажей в пространстве плана и декораций, часто получается так, что единственный план приравнивается к нескольким, чья драматургическая напряженность вырастает до тревожных размеров. Даже в статичных планах выбор кадра показывает различных персонажей под такими разнообразными углами, что образуется, если можно так выразиться, раскадровка внутри плана. Взаимоотношения между героями, атмосфера их последней встречи и сама стилистика картины по своей интенсивности граничат с фантастическим жанром, в то же время по содержанию оставаясь полностью в рамках реализма. И это можно считать радикальным новшеством по сравнению с 5 вестернами с участием Джеймса Стюарта. Воскрешение прошлого превращает трагедию Человека Запада во встречу с призраками, происходящую, в свою очередь, в призрачных местах (Лассу; лагерь, затерянный в горах). В среде этих призраков царит самая дикарская жестокость, которую Мэнн показывает без малейшего сочувствия – наоборот, с отвращением, с осуждением, заметно усилившимися после предыдущих картин. Пугающий портрет клана Тобинов, предающихся безумию, безудержной алчности, смертоносным инстинктам, презревающих чужие интересы, выражает абсолютную необходимость в «законе и порядке», в построении цельного и надежного общественного порядка, который Мэнн всегда проповедовал и защищал. Этот общественный порядок не показан в сюжете напрямую и отражается лишь в нескольких лаконичных фразах героя, когда он вспоминает новую жизнь, которую ему удалось начать вдали от этих мест. Ощущение необходимости подобного порядка – основа и общая черта всех вестернов Мэнна; в немногословном и все-таки жестоком повествовании Человека Запада она выражена максимально.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Man of the West

  • 20 Instant Link

    сист.
    See:

    * * *
    "Инстант линк" (Великобритания): электронная система заключения и подтверждения сделок с ценными бумагами (принадлежит агентству "Рейтер").
    * * *
    электронная система "Инстант линк"

    Англо-русский экономический словарь > Instant Link

См. также в других словарях:

  • Линк Рей — Link Wray Полное имя Фред Линкольн Рей Дата рождения 2 мая 1929 Место рождения Данн, Северная Каролина …   Википедия

  • Линк — Линк: Линк  устаревшая американская единица измерения, равная 20,11 см Линк  главный герой серии игр The Legend of Zelda Линк (англ. link «ссылка», «связь», буквально гиперссылка)  термин, применяемый к гипертекстовым… …   Википедия

  • Линк (значения) — Линк: Линк  устаревшая единица измерения. Люди Линк, Иоганн Генрих Фридрих (нем. Johann Heinrich Friedrich Link, 1767 1851)  ботаник. Линк, Каролина (*1964)  немецкий режиссёр, снявшая получивший «Оскара» фильм «Нигде в Африке».… …   Википедия

  • Линк (фильм — Линк (фильм, 1986) У этого термина существуют и другие значения, см. Линк (значения). Линк Link Жанр триллер Режиссёр Ричард Франклин …   Википедия

  • ЛИНК — международная образовательная сеть англ.: LINK, Learning international network http://www.ou link.ru/​link/​ англ. ЛИНК личные инвестиционные капиталы личный инвестиционный капитал в названии проекта «ЛИНК менеджмент» (УК «Альфа… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ЛИНК Каролина — (Caroline Link) (р. 2 июня 1964, Бад Наугейм, севернее Франкфурта на Майне, Гессен), немецкий кинорежиссер. Искусству делать кино Каролина Линк обучалась в 1986 1991 годах в Академии телевидения и кино в Мюнхене. Ее первый полнометражный фильм… …   Энциклопедия кино

  • ЛИНК Михаил — ЛИНК Михаил, композитор. 1993 СТАРЫЕ ПЛАСТИНКИ композитор 1993 ТРАМ ТАРАРАМ, или БУХТЫ БАРАХТЫ вокал 1993 ЦЫГАНСКИЙ ОСТРОВ (см. ЦЫГАНСКИЙ ОСТРОВ) композитор 1994 ХАГИ ТРАГГЕР композитор 1998 ОТРАЖЕНИЕ композитор …   Энциклопедия кино

  • линк — сущ., кол во синонимов: 3 • адресок (4) • гиперссылка (2) • ссылка (20) Словарь синонимов A …   Словарь синонимов

  • линк — линк, а …   Русский орфографический словарь

  • Линк (персонаж) — У этого термина существуют и другие значения, см. Линк. Линк Link Линк. Официальный арт к игре The Legend of Zelda: Twilight Princess Игровая серия The Legend of Zelda …   Википедия

  • Линк (фильм, 1986) — У этого термина существуют и другие значения, см. Линк. Линк Link …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»